Photo Albums

« August 2005 | Main | October 2005 »

Sep 26, 2005

An amazing day in Lawrence! - Un maravilloso día en Lawrence!

English:

Rueda_de_prensa_en_monarch_watch_org_fot_1Papalotzin team began the day heading towards Monarch Watch at the University of Kansas, to meet Chip Taylor, set up the plane, and wait for the press conference to begin.

We were surprised to receive so much press coverage. The Journal World had written an article that appeared on the paper that morning, so a lot of media arrived to the event.

Dr. Taylor spoke to all the audience about the plight of the Monarch, the loss of habitats due to the urban development and the widespread use of herbicides in croplands, pastures and roadsides. Vico and Chip also spoke about the terrible deforestation that the Winter Sanctuaries have experienced, about the illegal logging and the risks the local communities have taken to try to conserve the forest.

The Papalotzin team, the press, and the rest of the audience had the opportunity to visit the building and learn more about the great mission that Monarch Watch has undertaken.

Primer_monarch_waystation_foto_luis_miraChip Taylor has created a working concept called Monarch Waystations that are habitats that provide nectar and resting grounds for the migrating Monarchs and other species.

As quoted from Monarch Watch, Monarchs, as well as other migratory species, need resources to be able to make their journey and because of the declining of resources, they face outstanding difficulties to achieve their migration. The loss of milkweeds and nectar sources are making the Monarch migration each year more endangered, since that without them, Monarchs would not be able to produce the successive generations that culminate in the migration each fall.

The details of the difficulties are these:

Farm and ranch land is disappearing at rate of nearly 3,000 acres per day. In a 5-year period starting in 1992, 6 million acres of farmland were converted to subdivisions, factories and other developments. (For more information visit the website www.farmland.org. Widespread adoption of herbicide-resistant corn and soybeans in the last 5 years has resulted in the loss of at least 80 million acres of monarch habitat.

Monarca_foto_andrew_donaldsonUse of herbicides along roadsides continues to reduce milkweeds and nectar plants.

Urban sprawl, specially in the eastern half of the country, is eliminating habitats for monarchs and displacing wildlife.

The planting of crops genetically modified to resist the herbicide glyphosate (most commonly known by the brand name Roundup) allows growers to spray fields of young soybeans or corn with this herbicide instead of tilling to control weeds.  The loss of milkweeds in these row crops is significant, considering that these croplands represent more than 30% of the total summer breeding area for monarchs.

The use of herbicides and frequent mowing along roadsides has converted much of this habitat to grasslands, a habitat generally lacking in food and shelter for wildlife.

Unfortunately the remaining milkweed habitats-pastures, hayfields, edges of forests, grasslands, native prairies and urban areas are not sufficient to sustain the large Monarch population seen in the 1990s.

Primer_monarch_waystation_foto_luis_mira_1What Dr. Chip Taylor suggests is that to offset the loss of milkweeds and nectar sources due to development, use of herbicides, and roadside management practices; the creation, conservation and protection of Monarch habitats is needed. Monarchs need  lots of resource patches, and the goal over the next three years is the creation of at least 10,000 of these patches, the “Monarch Waystations”, in home gardens, schools, parks, zoos, nature centers, field margins, along roadsides, and on other unused plots of land. This effort won’t replace the amount of milkweed that has been lost or even keep pace with the habitat losses each year: however, without a major effort to restore milkweeds to as many locations as possible, the Monarch population is certain to decline to extremely low levels.

Dr. Taylor says, we need to encourage our officials to create habitats and save money by eliminating unnecessary mowing and use of herbicides. Through these efforts we will assure the continuation of the Monarch migration in North America and also will provide habitats for other species. These will help raise the public’s awareness of important conservation issues. For more information visit the web page www.monarchwatch.org.

Caza_mariposas_pantanos_lawrence_foto_luAfter a fascinating and informative morning with Chip Taylor, and a walk through  his milkweed gardens and butterfly tents, we prepared to visit the Wetlands, where hundreds of Monarchs and other butterflies find their nectar on the wild sunflowers. The idea was to catch some Monarchs, tag them and wait for the Papalotzin to fly by.

These Wetlands around Lawrence hold over a hundred years of memories of Native Culture. For more information visit www.savethewetlands.org.

Quoted by the information that kindly Michael Caron provided us, the wetlands of the Wakarusa River Valley, once covered 17,800 acres. Now only 670 acres are left and 573 are under the control of Baker University where students from all native nations find alternative educational programs based on the traditional knowledge.

Wetlands are extremely valuable in nature. They act as a buffer zone between land and water. Wetlands purify water, provide flood storage, cycle nutrients, provide habitat for fish and wildlife, included the Northern Crawfish Frog which is an endangered specie and its critical habitat is the wetlands. For the Monarch Butterfly it is also a very important spot in its migration.

Wet_lands_foto_chip_taylor_2Now, a proposed highway would run through the wetlands, destroying the sacred place and the ecosystem. We really hope this will not happen. It is vital to look after and preserve such beautiful habitats as the Wetlands.

A lot of wonderful people came for the tagging event and to see the Papalotzin fly by while we were tagging Monarchs. Thanks to all those enthusiasts, press, students and families who gathered in such an important place.

We really appreciate Dr. Chip Taylor for sharing his extremely valuable knowledge about the Monarchs and other ecological issues.


Español:

Lawrence, Kansas

El equipo Papalotzin comenzó el día rumbo al Monarch Watch en la Universidad de Kansas para encontrarnos con Chip Taylor, instalar el avión y esperar a que diera comienzo la conferencia de prensa.

Nos sorprendimos de recibir una gran asistencia de parte de los medios de prensa. El periódico The Journal World  publicó un reportaje de la llegada de Papalotzin a Lawrence, por lo tanto, mucha gente ya estaba enterada.

El Dr. Taylor habló sobre el fenómeno Monarca, la pérdida de hábitats debido al desarrollo urbano y sobre el uso de herbicidas en terrenos de cultivo y a orillas de las calles y carreteras. Vico y Chip Taylor también hablaron sobre la deforestación llevada a cabo en los Santuarios de hibernación, la tala ilegal y los riesgos que la conservación de los bosques ha implicado entre las comunidades locales.

El equipo Papalotzin, la prensa y el resto de la audiencia, tuvimos la oportunidad de realizar un recorrido por las instalaciones y aprender sobre la gran misión que el Monarch Watch ha llevado a cabo.

Chip Taylor ha creado un concepto de trabajo llamado Monarch Waystations, los cuales son estaciones temporales que proveen de néctares y zonas de descanso para las Monarca migratorias y otras especies.

Como lo señala el Monarch Watch, las monarcas, así como otras especies migratorias, requieren de los recursos necesarios para realizar su migración y debido a la gran pérdida de los mismos, se enfrentan con grandes dificultades para lograr su travesía.  La exterminación de asclepias y otras flores silvestres, ha afectado directamente la reproducción de las generaciones sucesivas que culminarán en la famosa migración que se lleva a cabo cada otoño.

Los detalles son los siguientes:

El terreno agrícola está desapareciendo en un promedio de aproximadamente 3,000 acres por día. En un periodo de cinco años, comenzando en 1992, seis millones de acres de terrenos agrícolas fueron transformados en desarrollos urbanos. Para mayor información visitar la página www.farmland.org.

El uso de herbicidas en maizales y campos de soya en los últimos cinco años ha causado una pérdida de al menos 80 millones de acres de hábitat de la mariposa Monarca. Asimismo, el uso de herbicidas a lo largo de los caminos continúa exterminando asclepias y flores silvestres.

Por otro lado, el uso del herbicida glyphosate, mejor conocido como Round-up no afecta los cultivos genéticamente modificados, por lo tanto, se rocía toda la parcela, evitando así el crecimiento de cualquier otra planta. La pérdida de algodoncillos (asclepias) y otras especies, es muy significante, considerando que estos hábitats representan un 30% del total de áreas de reproducción de las Monarcas.

El uso de herbicidas y la práctica frecuente de podas a las orillas de calles y carreteras ha  convertido gran parte del hábitat en terrenos de pasto, un hábitat que carece de sustento para la vida silvestre.

Desafortunadamente, los hábitats que aún se conservan no son suficientes para sostener las grandes poblaciones de Monarcas.

Lo que el Dr. Chip Taylor sugiere es que para compensar la pérdida de asclepias y otras fuentes de néctar es necesaria la creación, conservación y protección de los hábitats de la Monarca. Las mariposas necesitan una gran cantidad de estaciones con estos recursos. La meta es la creación de al menos diez mil estaciones, Monarch Waystations, en jardines domésticos, escuelas, parques, zoológicos, centros recreativos, márgenes agrícolas, en fin, en cualquier pedazo de tierra disponible.

Este gran esfuerzo no reemplazará la pérdida de los hábitats originales, sin embargo, si estos esfuerzos no se llevan a cabo, la población de las Monarca declinará a niveles alarmantes.

El Dr. Chip Taylor propone exhortar a la población y a las autoridades a crear hábitats y ahorrar recursos eliminando la poda innecesaria  y el uso de herbicidas.  Solo gracias a estos esfuerzos, aseguraremos la conservación de la migración de la mariposa Monarca y a su vez, se proveerá de hábitats para otras especies. Estas medidas ayudarán a difundir conciencia sobre importantes temas de conservación. Para más información consulte la página www.monarchwatch.org.

Después de una fascinante e informativa mañana con Chip Taylor y un recorrido por sus hermosos jardines de asclepias, un gran Monarch Waystation, visitado por cientos de mariposas, especialmente Monarcas, nos preparamos para visitar los pantanos de Lawrence llamados  Haskell-Baker Wetlands, los cuales tienen una gran importancia histórica para las naciones nativas de Norteamérica. Para mayor información visitar www.savethewetlands.org.

Según la información que amablemente nos proporcionó Michael Caron, los pantanos del Valle del Río Wakarusa alguna vez cubrieron una extensión de 17,800 acres. Hoy en día solo quedan  670 acres, de los cuales 573 están bajo el control de la Universidad de Baker (Institución de educación alternativa, donde estudiantes de más de 160 naciones nativas de Estados Unidos y Alaska estudian con métodos integrales de educación basados en sus culturas tradicionales y en la naturaleza).

Los pantanos son extremadamente valiosos en términos de diversidad biológica, ya  que actúan como zona de amortiguamiento entre la tierra y el agua. Los pantanos purifican el agua, circulan nutrientes, proveen refugio a peces y otras especies silvestres como tortugas, castores, liebres, etc.

Para la mariposa Monarca es un punto de gran importancia en su migración, ya que flores silvestres crecen libremente, valioso néctar para su gran trayecto. Actualmente la zona se encuentra amenazada por el proyecto de construir una carretera que pasaría por la zona, destruyendo este lugar, el cual sigue siendo sagrado para las naciones originarias y un lugar sumamente importante para el ecosistema.  Todos esperamos que este proyecto no se lleve a cabo. Es vital preservar tales hábitats.

Varias personas acudieron al lugar para etiquetar Monarcas y contemplar el Papalotzin sobrevolar el lugar. Apreciamos el entusiasmo de toda la gente, la prensa, los estudiantes y las familias que se reunieron en un lugar tan mágico.

Agradecemos de todo corazón al Dr. Chip Taylor por compartirnos su invaluable conocimiento sobre las Monarcas y otros tantos temas de conservación.

Sep 25, 2005

Arrival to Kansas - Llegada a Kansas

Finally in Kansas!!!!
   
Cruzando_el_rio_mississipi_foto_vico_gutAfter soaring beside some Monarchs, Papalotzin  made the trip from Nashville, Tennessee, to the municipal airport of Lawrence in Kansas, passing first through Paducah, Kentucky and  Chesterfield, Missouri. On our way we have always found airports to land on and people ready to lend a helping hand.

Yesterday, September the 24th, after take off from the Spirit of Saint Louis airport in Missouri, we saw healthy amounts of Monarchs on our journey by land. At sunset, Papalotzin landed on the runway of an airplane cemetery in Blue Springs, not far from Kansas City. The terrestrial team had a very hard time finding the site, due to a lack of signs and a poorly illuminated landing strip.

Cementerio_foto_vico_gutierrezThe airplane cemetery turned out to be a field of wild flowers, ideal for the Monarchs. We received the gift of dozens of Monarchs in their majestic flight all around us.

The flight towards Lawrence was astounding, with marvelous weather and clouds like artists´ masterpieces. We were speechless when, at 3,500 feet, we flew past two Monarchs, right next to each other. ¡Unbelievable!

Greg, Andrew and Luis also spotted some monarchs on their journey by land. So far, we have not seen them flying in groups, but individually.

At noon we landed at the Lawrence airport, where Dr. Orley Taylor, better known as Chip Taylor, was waiting for us. He is a distinguished specialist and the director of the Monarch Watch program. Also present were the local press and the producer Kay Milam who, together with her team, is making a documentary about the people that are passionately involved with the conservation of the Monarch Butterfly. We are now part of each other’s stories.

A million thanks to Kay Milam for making a donation to the Papalotzin Project, as well as sponsoring our accommodations in Lawrence.

The monarchs have become a part of our everyday landscape, flying above the airport fields, surfing the air at the campsites where we are staying, crossing our paths. We really hope to see more and more of them with the rising of each day.

It is important to mention that on our journey, we have come across hectares and hectares of cultivated land, where the use of pesticides and other chemical compounds prevent the growth of wild flowers and kill the butterflies. The Monarch must overcome great obstacles throughout the journey to the winter palace.

Tomorrow, guided by Chip Taylor, we will get a better understanding of Monarch Watch’s work. We will also tag more butterflies and interview him.   


Por fin en Kansas!!!!

Papalotzin finalmente arribó al aeropuerto municipal de Lawrence en Kansas, después de volar junto con varias Monarcas desde Nashville, Tennessee, pasando por Paducah, Kentucky y por Chesterfield, Missouri. Siempre encontrando en el camino aeropuertos donde aterrizar y despegar junto con gente dispuesta a apoyarnos. 

Ayer, 24 de septiembre, después de despegar del aeropuerto Spirit of Saint Louis, en Missouri, avistamos una gran cantidad de Monarcas en nuestro camino por tierra. Al atardecer, el Papalotzin aterrizó en la pista de un cementerio de aviones en Blue Springs, muy cerca de la ciudad de Kansas. Para el equipo en tierra fue difícil encontrar el lugar, ya que no había señalamientos ni luces en la pista.

El cementerio de aviones, resultó ser un campo lleno de flores silvestres, lugar ideal para las mariposas. Tuvimos oportunidad de ver decenas de Monarcas volando majestuosamente.

El vuelo hacia Lawrence fue asombroso, ya que las condiciones climáticas eran perfectas, y las nubes parecían una gran obra de arte. Volando a tres mil quinientos pies, aproximadamente, pasamos junto a dos Monarcas, una después de la otra. ¡No podíamos creerlo!

A su vez, Greg, Andrew y Luis por tierra, también vieron varias Monarcas. Hasta el momento no las hemos visto volar en grupo, sino individualmente.

Al medio día aterrizamos en el aeropuerto de Lawrence, donde ya nos esperaba el Dr. Orley Taylor, mejor conocido como Chip Taylor, distinguido especialista y director del programa Monarch Watch, también se encontraba la prensa local y la productora Kay Milam, quien junto a su equipo, realiza un documental sobre la gente apasionada por la conservación de las mariposas Monarca.  Papalotzin ya es parte de su historia.
Gracias a Kay Milam, por hacer una donación al proyecto Papalotzin y patrocinar nuestra estancia en Lawrence.

Las Monarcas se han vuelto parte de nuestro paisaje cotidiano, volaban sobre la pista del aeropuerto, navegan en el campamento donde nos encontramos hospedados, atraviesan la carretera por donde pasamos, en fin, esperamos que de aquí en adelante, cada momento esté acompañado de más Monarcas.

Es importante mencionar que en nuestro camino hemos pasado por hectáreas y hectáreas de campos de cultivo, donde el uso de pesticidas y otros químicos impiden que hayan flores silvestres. Grandes retos debe superar la Monarca para finalmente llegar a su palacio de invierno.

Mañana, guiados por el Dr. Chip Taylor, conoceremos mas a fondo el trabajo de Monarch Watch, etiquetaremos Monarcas, y le realizaremos una entrevista.

Sep 22, 2005

Sept. 20, 21 & 22

English:

In search of the Monarchs...

El_trapecioDuring their great journey, some Monarchs fly over the Appalachian mountain range, in the state of Virginia. It is inhabited by a wide variety of species, like deer, black bear, wild turkey, bobcats, ruffed grouse, barred owls and woodpeckers, as well as small mammals,  like squirrels, chipmunks and racoons.

Papalotzin circles the region from above, taking off from the  Warren County Airport in Front Royal, Virginia, where we are being visited by the students of the Front Royal High School and a news reporter from The Warren Sentinel.

Back on ground, the rest of the team witnesses the beauty of the Shenandoah National Park where, thanks to the many conservation efforts, the landscape is covered by healthy woods where the Butterflies find flowers and their nectar  essential for their survival all the way down to Mexico.

On the road, we stopped by the village of New Market, where we met Michael Lewis and Robert William, butterfly enthusiasts, who infused new energies into our hearts, as well as giving us a book called “Lawyer’s Diary”; Edwuin Manners’ diary from 1893 to 1913. A book filled with knowledge and reflection. 

We travelled to a small airport in Dublin to continue our trip. Luis had an opportunity to fly the Papalotzin successfully over the Smokey Mountains, a series of slopes dyed green by their spectacular woods.  On arriving at the de Morristown Flying Service airport, Papalotzin was re-fed with its nectar, and the pilot Gary Smith flew Luis in his small airplane so he could photograph the Papalotzin in mid-flight.

We would also like to thank the pilot John Baker for supporting us on this stop. 

We continued our journey, this time Greg and Vico were up in the air, sighting scattered monarchs in the air. Greg had a chance to fly the Papalotzin, directed by Vico, who has been well known as an excellent teacher in the art of flying, for years.

They landed right at sunset on the 21st of September, on the Middle Tennessee Aviation in Lebanon, where the pilots Pamela Barber and Brandon Maloney received them and flew around the area, managing to take an amazing photograph.

The journey towards Nashville was continued by land, since the sun had already set and we were only a few miles away.  On our arrival to Nashville Tennessee, we were welcomed by Becky Collins, a school teacher who has been involved in the Monarch world for years and teaches kids about the wonders of their migration, and Ginger Reasonover, coordinator of the science lab. After inviting us for dinner, we were taken to the Hampton Inn & Suites, where the manager, Jonathan Z. Crisp, kindly sponsored our stay. 
 
Salon_de_clases_de_becky_collins_y_maripOn this morning, September 22nd at the David Lipscomb Elementary School in Nashville, a beautiful event was held, in which our dear Andrew Donaldson, who is a specialist in teaching children about conservation and ecology, spoke before an entire school about the Monarch Butterfly and about each child’s  mission to take care of the planet. All the children were awed and inspired. They later went out to the courts to see Papalotzin for themselves. Hundreds of smiles gave our team the necessary strength to continue with the journey.

Finally, we visited Becky Collins’ Asclepia garden, where we freed Monarch butterflies that had emerged from the chrysalis inside her classroom, so they can continue their journey south, like us.

What better audience to talk to about the conservation of the planet than children, since the future of the earth is in their hands. Thanks to Ginger Reasonover, for taking care of us.

And the journey continues, towards Kansas…


Español:


En busca de las Monarcas…

En su gran viaje, algunas mariposas Monarca pasan por la cordillera de los montes Apalaches en el estado de Virginia. En ella habita una gran diversidad de especies, como el venado, el oso negro, el pavo o guajolote silvestre, linces, búhos y pájaros carpinteros, así como pequeños mamíferos, como ardillas y mapaches.

Papalotzin sobrevuela la región, despegando desde el Warren County Airport en Front Royal, Virginia, donde nos visitan los estudiantes del High School de Front Royal, y un reportero del periódico The Warren Sentinel.

Por tierra el equipo atestigua la belleza del Shenandoah National Park, donde gracias a los esfuerzos de conservación, el paisaje se cubre de un bosque saludable donde las Mariposas encuentran el néctar de las flores necesario para continuar su viaje hacia México.

En el camino nos detuvimos en el poblado de New Market, donde conocimos a Michael Lewis y a Robert William, aficionados de las mariposas, quienes nos brindaron nuevas energías y nos obsequiaron un libro llamado Lawyer´s Diary, el diario de Edwuin Manners de 1893 a 1913, un libro lleno de conocimiento y reflexión.

Viajamos hacia un pequeño aeropuerto en Dublín para continuar la travesía. En esta parte del vuelo, Luis tuvo oportunidad de volar el Papalotzin, un vuelo exitoso sobre las Smokey Mountains. Una serie de montañas teñidas de verde por su espectacular bosque. Llegando al aeropuerto de Morristown Flying Service, el Papalotzin fue cargado de su néctar y el piloto Gary Smith voló en su avioneta para fotografiar, junto con Luis, el Papalotzin en su vuelo.

Agradecemos también al piloto John Baker por apoyarnos en esta parada.

Continuamos nuestro viaje, esta vez Greg y Vico realizaron el vuelo, avistando Monarcas dispersas en el cielo. Greg tuvo la oportunidad de volar el Papalotzin, dirigido por Vico, quien por años se ha distinguido por ser un excelente maestro en el arte del vuelo.

Aterrizaron justo al atardecer del día 21 de septiembre en el aeropuerto de Middle Tennesee Aviation en Lebanon, donde los pilotos Pamela Barber y Brandon Maloney los recibieron y realizaron algunos vuelos en la zona, consiguiendo tomar una asombrosa fotografía.

El viaje hacia Nashville lo continuamos por tierra, ya que el sol se había ocultado y nos encontrábamos a solo unas cuantas millas. Al llegar a Nashville, Tennessee, nos esperaba Becky Collins, maestra de preescolar quien se ha involucrado en el Mundo Monarca desde hace años y enseña a los niños la maravilla de su migración, y Ginger Reasonover, coordinadora del laboratorio de ciencia. Después de invitarnos a cenar, nos llevaron al hotel Hampton Inn & Suites, donde el gerente, Gaylon Shockley, amablemente patrocinó nuestra estancia.

Esta mañana, 22 de septiembre, en la escuela David Lipscomb Elementary School de Nashville, se llevó a cabo un hermoso evento en el cuál nuestro querido Andrew Donaldson, quien es especialista en enseñar a los niños sobre  conservación y ecología, habló frente a toda la escuela sobre la Mariposa Monarca y sobre la misión que cada niño tiene como guardián del planeta. Todos los niños escucharon atentos y fascinados. Posteriormente salieron a la cancha a ver el Papalotzin. Cientos de sonrisas le dieron al equipo fuerzas para continuar el viaje.

Por ultimo visitamos el jardín de Asclepias de la maestra Becky Collins, donde liberamos mariposas Monarca que habían emergido de sus crisálidas en su salón de clases, las cuales emprendieron su vuelo…seguramente al sur, hacia donde también nosotros nos dirigimos.

Qué mejor audiencia para hablar de conservar la tierra que los niños, que en sus manos depende el futuro de nuestro planeta.

Gracias Ginger Reasonover, por cuidar de nosotros.

Y el viaje continúa, rumbo a Kansas…


Sep 20, 2005

Cloudy Sky - Cielo Nublado

English:

800pxlow_clouds_1Our quilt is a dense grey sky. Hoping that the clouds will disperse, we are heading for the Front Royal airport in Virginia: the Cass Aviation. where Rod O’Flaherty, operations director, expects us. Yesterday September 19th we parted from Monica and Rodrigo Echeverria’s house in Bethesda, Maryland, boarded the chrysalis and ventured towards the Shenandoah mountain range, a land that was seized from its ancient original settlers. Right before sunset Papalotzin took off from a  majestic landscape populated by woods and mountains, witnessing the sun’s plunge into the horizon whilst flying. Our road now extends all the way up to Nashville, where a reception of children awaits us. If time makes way, we will fly our great Monarch. Otherwise, back to the chrysalis it is, to continue by land.      

Español:

Nos cubre un cielo nublado. Con esperanzas de que las nubes se dispersen, vamos hacia el aeropuerto de Front Royal, Virginia: el Cass Aviation, donde Rod O´Flaherty,  director de operaciones, nos espera. Ayer, 19 de septiembre, de casa de Mónica Echeverría y Rodrigo en Bethesda, Maryland, subimos a la crisálida, y navegamos por tierra hacia la sierra de Shenandoah, tierra usurpada a los antiguos pobladores. Un paisaje majestuoso de bosques y montañas, donde llegamos antes del atardecer y volamos el Papalotzin, presenciando desde el cielo la caída del sol. Nuestro camino se extiende hacia Nashville, donde nos espera una recepción de niños. Si el tiempo lo permite, volaremos nuestra gran Monarca, si no, volveremos a la crisálida y seguiremos por tierra.

Sep 18, 2005

Latin American Party in D.C. - Fiesta Musical Latina en D.C.

English:

800pxwashington_zoo_entranceThis Sunday, September 18th, the Smithsonian’s National Zoo and Friends of the National Zoo (FONZ) hosted the Fiesta Musical, the annual festival celebrating the richness and diversity of Latin American culture and wildlife.

Fiesta Musical featured a variety of family activities, including live music, dance performances, arts and crafts from different parts of Latin America. Visitors also enjoyed Latin American cuisine and learnt about the diverse heritage of the Hispanic culture.

In this Fiesta the Papalotzin project and WWF, had the opportunity to raise awareness about the migration of the Monarch butterfly. The ultralight plane, Papalotzin, was on display and hundreds of people were able to enjoy the spectacle.

Carlos Galindo, Monica Echeverria, Catherine Plume, Eduardo Rendon, and  Alfonso Alonso (a Mexican specialist who works at the Smithsonian Institute),  the Papalotzin crew, and of course, Vico, took part in the presentation.  We also received the visit of Carter Roberts, president and CEO of WWF US.

We all enjoyed a beautiful performance of the students from Crestwood Elementary School in Richmond, in which the children showed the audience the magical Monarch  cycle and their migration to Mexico.

We also met a very special woman, Dathleen Carroll who has studied Monarchs and has written a science book for children “Science Songs and Stories for the Big Questions”. She also wrote an amazing song about the Monarch migration.

At the end of the day we were invited by an incredible Mexican woman, Lupina Angeles, to a delicious dinner for all the crew. We deeply thank her for the invitation.

Tomorrow we will leave Washington towards Roanoke.


Español:

Este domingo, 18 de septiembre, el Zoológico Nacional del Smithsonian y los Amigos del Zoológico Nacional (FONZ) celebraron la Fiesta Musical, festival anual que rinde homenaje a la riqueza y la diversidad de la cultura y la vida silvestre de Latinoamérica.

La Fiesta Musical presento una amplia variedad de actividades familiares, incluyendo música, bailes en vivo, arte, artesanías y cocina latinoamericana. 

En esta fiesta el proyecto Papalotzin, junto con WWF, tuvieron la oportunidad de difundir el fenómeno Monarca y  la necesidad de conservar su hábitat en Canadá, Estados Unidos y México. El avión Papalotzin fue puesto en exhibición y cientos de personas pudieron conocerlo.

Como parte del evento estuvieron Carlos Galindo, Mónica Echeverría, Catherine Plume, Eduardo Rendón y Alfonso Alonso (especialista mexicano que trabaja para el Instituto Smithsonian), quienes hablaron sobre la mariposa Monarca y sobre diversos temas de conservación. También contamos con la presencia de Carter Roberts, presidente y director de la mesa ejecutiva  de WWF US.

Todos disfrutamos de la increíble representación de los niños de Crestwood Elementary School en Richmond, donde recrearon el ciclo de la mariposa Monarca y su migración a México.

También conocimos a una mujer muy especial, Dathleen Carroll, quien ha estudiado a fondo a las mariposas Monarca y ha escrito un libro de ciencia dirigido a los niños, “Science Songs and Stories for the Big Questions”. También es autora de un tema musical que habla sobre la migración de las Monarcas.

Al final del día fuimos invitados por nuestra querida paisana, Lupina Ángeles, a una deliciosa cena para todo el equipo. Le agradecemos profundamente la invitación.

Mañana el equipo Papalotzin dejará atrás Washington y continuará su viaje hacia Roanoke.

Sep 17, 2005

Washington D.C.

English:

Entrevistas_en_washingtonThe day began with a trip to the Washington Monument so that Jose Cohen, our co-producer and news master, could do an interview with Vico, Greg and Luis.   He wanted to capture the essence and importance of our trip to the capital of the United States. This location was perfect for this.

After the interviews and the obvious photos and filming of the monuments, Vico, Luis and Alejandro (El Boro, who is helping to promote the Papalotzin book) went to collect the Papalotzin and finish the final adjustments on the radio.  Greg and Andrew headed to Georgetown meeting some wonderful people and giving out lots of Papalotzin stickers to the locals.

There’s a real eclectic mix of people in D.C. and they all seem very kind and aware of the Monarch plight and the ecological and environmental issues our world faces. This is a city with a highly multi cultural dynamic going on within it. The whole world is here and they are in one way or another, trying to resolve problems through communication with people and then turning those words into action.

The next day should be an exciting one for everyone.  The Latin-American Music Festival at the National Zoo.


Español:


El día comenzó con un viaje al Monumento Washington, donde José Cohen, coproductor de este proyecto y relaciones públicas, realizó una entrevista a Vico, Luis y Greg para capturar la esencia y la importancia de nuestra travesía en la capital de los Estados Unidos en una locación perfecta.

Después de las entrevistas y de la filmación de los monumentos, Vico, Luis y Alejandro (El Boro, quien ha venido para promover el libro de Papalotzin), fueron por el ultraligero y terminaron de hacerle los ajustes al radio. Greg y Andrew se dirigieron a Georgetown y conocieron a mucha gente, a quienes les repartieron calcomanías de Papalotzin.

Washington DC se distingue por tener una gran mezcla cultural. La gente parecía muy conciente de la problemática que enfrenta la Monarca y de los temas de conservación de la naturaleza. Esta es una ciudad con una gran dinámica intercultural. Gente de todo el mundo convive en este punto geográfico y, de alguna forma u otra, enfrentan problemas a los cuales hallan una solución, simplemente a través de la comunicación y convirtiendo las palabras en soluciones.

El día de mañana será un día sumamente emocionante para todos: La Fiesta Musical Latinoamericana en el Zoológico Nacional.

Sep 16, 2005

Flights in Washington Area - Vuelos en el Area de Washington

English:

Antes_del_despegueWe woke up early at Monica and Rodrigo Echeverria’s home in Washington.  Everyone headed off to the Montgomery airport in Gaithersburg Maryland.  The airport is based in the highly restricted area of airspace near to D.C.  With help and advice of the airport manager, John Luke III, the doors where opened for Papalotzin to fly.

Carlos Galindo and Catherine Plume arrived to the airport with Vico and Pepe directly from WWF in DC.

We coordinated four flights and where reminded that it was possible that two F16 from the Air Force could arrive if we left the flight plan we had already provided and intercept Papalotzin. Just the thought of the sight of Vico being escorted by two jets made for a big laugh all around.

After getting the go ahead and activating the Papalotzin transponder, we made our flights around the area with Monica Echeverria , Catherine Plume and  John Nielsen from NPR .  Then a flight with Gregorio Meraz for a Televisa reportage to be aired today.

During the flight Vico experienced some problems with his radio which frightened the life out of him as he did a 360 degree search for the jets but there where none. “FEW” .  Shortly after returning to land, Bill Hughes arrived in a pristine convertible Mustang to save the day.  He drove Greg off to get a battery and learnt more about the Papalotzin story which he had already heard about in the local paper.  He then went on to fix the problem with the radio with the help of his crew, including an expert Vietnamese electrician, at a hanger at the airport.

The rest of the day was spent at Monica’s house preparing the event for Sunday at the Washington DC Zoo. 

On Saturday we plan an interview with Vico in the capital at a symbolic landmark.


Español:


Despertamos  en casa de Mónica Echeverria de WWF Washington y nos trasladamos al aeropuerto Montgomery en el condado de Gaithersburg, Maryland debido a las extremas restricciones del espacio aéreo circundante a D.C. Afortunadamente,  John Luke III, director del aeropuerto Montgomery, nos abrió las puertas para poder despegar desde ahí.

Carlos Galindo y  Catherine Plume llegaron puntuales con Vico y Pepe Cohen  directamente desde las oficinas de WWF en D.C.

Se coordinaron cuatro vuelos y fuimos advertidos de la posibilidad de que dos F16 de la fuerza aérea llegaran en menos de un minuto a interceptar al Papalotzin si entraba a espacio aéreo restringido. La idea de ver el Papalotzin escoltado por jets militares suscitó grandes risas entre los presentes.

Después de recibir autorización y activar el código del transponder, Papalotzin realizó vuelos locales en el condado de Gaitherburg realizando tomas aéreas con un lente ojo de pescado.

Gregorio Meraz, corresponsal de Noticieros Televisa, asistió a primera hora junto con su camarógrafo y voló en el Papalotzin como parte de un reportaje que se transmitirá el día de hoy en noticieros Televisa. Mónica Echeverría , Catherine Plume,  y  John Nielsen de NPR también  volaron con Vico.

Durante los vuelos tuvimos problemas con la batería e inmediatamente Bill Hughes llegó en su flamante Mustang azul metálico 98 y nos llevo a comprar una batería. En su hangar nos asistieron varias personas, entre ellas un mecánico vietnamita experto en asuntos eléctricos. Así que una vez más, agradecemos siempre la atención que en camino continuamos recibiendo.

El resto del día el equipo se reunió en casa de Monica Echeverría para preparar el evento del próximo domingo en el Zoológico de Washington DC.

El sábado el equipo grabará una entrevista con Vico en un lugar  representativo de la ciudad de Washington D.C.

Sep 15, 2005

Presentations and Interviews in D.C. - Presentaciones y Entrevistas en D.C.

English:

Washmonument_whitehouse_1The Papalotzin crew set up the plane in the DC Parks&Recreation field. A lot of press visited  the event, including the Washington Post, Voice of America, Televisa, The Environment Media Services and Channel 5. Professor Lincoln Brower, Carlos Galindo and Vico, were interviewed.

Afterwards we had a lunch presentation in WWF, were Professor Lincoln Brower spoke in more detail about the Monarch plight. After the presentation, Carlos Galindo and Vico were interview for the BBC World Radio, which will be air next Monday.

Even though we are far away of our country, we celebrate the Mexican Independence Day.

Tomorrow, the Papalotzin will fly from an air strip outside Washington, to pick up aerial footage of the region.


Español:

El equipo de Papalotzin se traslado hacia el DC Parks&Recreations para instalar el Papalotzin sobre el campo.  Acudieron varios medios de prensa como el Washington Post, Voice of America, Televisa, el Environment Media Services y el Canal 5 de Washington, entre otros. El profesor Lincoln Brower, Carlos Galindo y Vico, nuestro piloto, fueron entrevistados.

A medio día el Papalotzin regreso a su crisálida, y el equipo asistió a una conferencia impartida por el profesor Lincoln Brower, donde se habló más a fondo sobre la problemática de la migración de la mariposa Monarca.

Posteriormente Vico y Carlos Galindo fueron entrevistados para la radio del BBC World, entrevista que saldrá al aire el próximo lunes.

A gran distancia de nuestra patria festejamos el grito de independencia. ¡Viva México!

Mañana el Papalotzin realizará algunos vuelos en una pista a las afueras de Washington, para documentar la región desde el cielo.

Sep 14, 2005

Arrival to Washington D.C. - Llegada a Washington D.C.

English:

We woke up in Queens, in the Great New York City, ready to continue our journey towards Washington DC. On our way to the airport we realized that there were big clouds threatening for a storm, so the Papalotzin became a Pupa, and we continued to travel by ground.

At 3 pm we arrived to the 24th Street in Washington DC where the World Wild Life Found world headquarter is located. Jose Cohen, team member at the Mexico Base, visiting for  FEW Days was waiting for us . We were received by Monica Echeverria and Catherine Plume from WWF USA who have supported the project and its events in DC.

We set up the Papalotzin at the building’s terrace and around 6 pm a cocktail and conference began with the presence of Professor Lincoln Brower who lectured all about the reality of the Monarch Butterfly providing great emphasis over the critical situation of the Hibernation sanctuaries in the state of Michoacan and State of Mexico.

Vice president of WWF Guillermo Castilleja spoke as well presenting Vico Gutierrez and the Papalotzin Project who then thanked the support of WWF Mexico throughout this project and invited the 3 nations to contribute to the conservation of the Monarch phenomenon.

Carlos Galindo WWF Mexico Coordinator for the Mexican forest program offered a speech in which he explained the social situation at the hibernation reserves and about the illegal logging among other things.

Eduardo Rendon Also from WWF Mexico Monarch program also attended flying from Mexico City that same day with Carlos Galindo.

We thank Monica Echeverria and her husband Rodrigo Villarreal for having the Papalotzin team at their lovely home. We will be staying there throughout our stay in DC.

Tomorrow we will install the plane at the DC Park & Recreations Francis Field in front of the WWF Building, where the media will attend. After that another conference by Professor Lincoln Brower about the Monarch Migration and the situation at the sanctuaries will be held.


Español:

Amanecimos en Queens, en la gran ciudad de Nueva York, listos para continuar el viaje hacia Washington DC. En el camino al aeropuerto, los ánimos decayeron, ya que vimos negras nubes que amenazaban con impedir el vuelo del Papalotzin. Y ciertamente, el vuelo fue imposible de realizar, por lo tanto convertimos la gran mariposa en una pupa y continuamos el viaje por carretera.

A las tres de la tarde llegamos a la calle 24 en la Ciudad de Washington, donde se encuentra la sede de World Wildlife Found, donde ya estaba esperándonos Jose Cohen, parte del equipo en México, que viajo a DC a apoyarnos.  También ya nos esperaban Monica Echeverría y Catherine Plume de WWF USA, quienes han apoyado enormemente el proyecto y los eventos en DC.

Instalamos el Papalotzin en el recinto y un par de horas más tarde, se llevo a cabo un evento muy especial donde el Profesor Lincoln Brower expuso un panorama general sobre la mariposa Monarca, dando gran énfasis a la critica situación de los santuarios de hibernación en el estado de Michoacán y el Estado de México.

El vicepresidente de la organización, Guillermo Castilleja, dio un breve discurso y presento a continuación a Vico Gutiérrez, piloto del Papalotzin, quien agradeció el apoyo de WWF México en este proyecto e invitó a las tres naciones a contribuir en la conservación del fenómeno Monarca.

Carlos Galindo, coordinador del Programa Bosques Mexicanos, ofreció un pequeño discurso, en el cual habló de  la situación social de los sitios de hibernación, de  la tala ilegal, del  compromiso de las comunidades y de la realidad sobre la tenencia de la tierra, entre otras cosas.

Eduardo Rendón, del Programa Mariposa Monarca, también asistió a la reunión, volando desde México junto con Carlos Galindo.

Agradecemos a Mónica Echeverría y a su esposo, Rodrigo Villarreal por haber ofrecido su hermosa casa al  equipo  Papalotzin. Ahí estaremos hospedados durante nuestra estancia en Washington.

Mañana se instalará el ultraligero en el DC Parks & Recreations Francis Field,  frente a las instalaciones de WWF, donde asistirá la prensa. Más tarde el profesor Lincoln Brower dará una conferencia sobre el fenómeno de migración de la Mariposa Monarca y la situación de los Santuarios en México.

Special contribution by Maraleen Manos-Jones


Aeropuerto_kingston_ny_foto_vico_gtz_1Papalotzin flew in on the thermals to the Kingston/Ulster Airport exactly on time, 2 p.m., on Friday, Sept. 9th on its first stop in the United States. A Mexican Son Huasteco music band (guitars and violin plus vocals) was playing, and a large crowd had gathered to say Bienvenida a los Estados Unidos. There was excellent Mexican food,  a beautiful butterfly stage (designed and built by my husband Steve Jones) for the band and presentations, a good sound system and much enthusiasm on a clear beautiful day. There were also monarch butterfly cakes, baked by my niece.

Papalotzin (Royal Butterfly in Nahuatl language) and its talented, intrepid crew were warmly welcomed. Welcoming gifts were my book, The Spirit of Butterflies: Myth, Magic and Art, pine needle butterfly pins made by the mountain women in Mexico, a print of the painting  Butterfly Moon Woman, by well known artist Melissa Harris, and a wreath of feathered monarchs by Jarita Florist in Woodstock.
Bienvenida_a_kingston_ny_foto_luis_miran
There was information on reforestation, hand woven pine needle art made by the women who live in the foothills of Cerro Pelon, and packets of milkweed seeds, which were given out for a small donation to Michoacan Reforestation Fund. There was butterfly gardening information and info. on certifying gardens as Monarch Way stations, and/or National Federation of Gardeners Backyard Habitats.

There were a number of articles in the local press (two in Daily Freeman the 8th and 10th), RNN T.V. crew was there and the event was on the evening's 6:30 news on the 9th (actually on 6:55 p.m. )   Vico Gutierrez and I were interviewed on WDST Woodstock radio Sunday morning show, Roundtable at 8:15.

A photographer videoed the whole event which is now on DVD - it came out great!

The Ulster County historian was there to record the event for the archives. A grand time was had by all. A few monarchs flew over the festivities.

The next morning, Saturday,  I was speaking at beautiful Minnewaska State Park in the Shawagunk Mountains in New Paltz, N.Y.,  which the crew filmed.

I got to ride in Papalotzin later that afternoon - it was truly soaring like a butterfly - fabulous experience - smoothest aviation experience I've ever had.

After the early morning radio interview on Sunday - we went looking for monarchs in wildflower meadows only to learn from a neighbor the monarchs were in my gardens at home.

It was too windy for Papalotzin to take off on Sunday afternoon - part of the crew drove onto N.Y.C. while Vico and co-pilot and right hand man, Luis, stayed at our home.

When Papalotzin took off on Monday morning, a monarch butterfly flew around it as it was on the runway about to leave for N.Y.C. - a blessing on its journey.

Papalotzin and crew are on a great mission - to quote from one of the articles: "Gutierrez called the Monarch a 'measure of the health of the Earth' and said 'it's time to recover the health of this planet."  And Papalotzin, The Journey of Hope, inspires us to keep on working toward that very goal.

Maraleen Manos-Jones

Sep 13, 2005

Day off in Manhattan - Dia Libre en Manhattan

English:

Day off in Manhattan.

Tomorrow at 5 am, the Papalotzin crew will go the Somerset Air Service to leave our pilot and Gregory Allen, to continue the air journey. The rest of the crew will travel by ground to the airport were we will pick up the air crew, and then we will all head towards World Wild Life Found.


Español:

Día libre en Manhattan.

Mañana a las 5 de la mañana, todo el equipo se trasladará hacia el Aeropuerto Somerset Air Service para que nuestro piloto junto con Gregory Allen, continúen la travesía aérea con rumbo a Washington. El resto del equipo se trasladará por tierra hacia el aeropuerto donde el Papalotzin aterrizará. De ahí todo el equipo se trasladará hacia la Sede Mundial de World Wild Life Found.

Sep 12, 2005

Kingston - NYC

English:

At sunrise, Maraleen Manos-Jones drove Vico and Luis Miranda to the Kingston Airport, in which they successfully took off towards west New York City, arriving to the Somerset Air Service Airport, were reporter Sandy Stuart from the Recorder Newspaper was waiting for the Papalotzin to land.

The ground crew was also waiting and we took them directly to Manhattan, were the whole crew gathered to plan the next days. We all decided to take a day off tomorrow in order to get some new energy for our visit in Washington.

Español:

Al amanecer Maraleen Manos-Jones llevó a Vico y a Luis Miranda al aeropuerto de Kingston, en el cual despegaron hacia el oeste de la ciudad de Nueva York sin ninguna complicación, arribando en el aeropuerto Somerset Air Service, donde aguardaba la reportera Sandy Stuart del periódico Recorder Newspaper.

Al llegar, el equipo terrestre los esperaba y los condujo directo a la gran manzana, donde el equipo se reunió para planear los días siguientes. Se decidió que el 13 de septiembre se destinara a un día libre y de descanso con el fín de tomar nuevas energías para nuestro viaje hacia Washington.

Sep 11, 2005

9/11 - Visit to Ground Zero - Visita a la Zona Cero

English:

Vico and Maraleen were interviewed this morning by a radio station in Woodstock. When they came back all the crew went to find some Monarchs with no luck. The plan was to collect some Monarchs and release them in ground zero in New York city, as a symbolic act of hope.

We headed towards the airport of Kingston but it was impossible to fly because of the high winds, so the crew split up. Vico and Luis stayed with Maraleen Manos Jones to be able to fly first thing the following morning. The rest of the crew, Andrew Greg and Tania drove towards New York City, where we could make an offering of butterflies that were sent by John Powers, as a symbol of peace.

We arrived almost at dark but there were still big crowds of people and flowers. We placed the butterflies in Ground Zero as a sign of peace and we drove to Nina’s Alvarez house, who kindly offered her home for us to stay.

Tomorrow, Vico and Luis will take off very early at Kingston’s airport and we will meet them in an air strip close to New York city.


Español:

Vico y Maraleen Manos Jones son entrevistados a las 8 de la mañana por una estación de radio en Woodstock. Regresando, todo el equipo va en busca de Monarcas, aunque no tuvimos suerte. El plan era recolectar algunas Monarcas y liberarlas en la ciudad de Nueva York en donde sucumbieron las torres gemelas, como símbolo de esperanza.

Nos trasladamos hacia el aeropuerto de Kingston y fue imposible volar por el viento, por lo tanto el equipo se separó, Luis y Vico se quedaron con Maraleen para volar mañana por la mañana; Andrew, Greg y Tania se dirigieron hacia la ciudad, para llevar de ofrenda las mariposas que envió con nosotros John Powers, como signo de paz.

Llegamos casi de noche, aunque aún se encontraba mucha gente reunida en la llamada zona cero. Dejamos las mariposas y partimos hacia Queens donde amablemente, Nina Alvarez nos ofreció hospedaje en su casa.

Mañana a muy temprana hora, Vico y Luis despegarán de Kingston hacia una pista al oeste de la ciudad. Ahí todo el equipo se reunirá.

Sep 10, 2005

Stay at Kingston, NY - Estancia en Kingston, NY

English:

Aeropuerto_kingston_foto_luis_miranda_1We left at 9 AM towards the Minnewaska State Park to document Maraleen Manos Jones conference. Maraleen has dedicated her life to study butterflies and their relation with cultures.

She has studied her whole life Monarch butterflies, and her passion has inspired her artistic creation, she has gathered stories, tales, poetry and art expressions about butterflies from all over the world. She is the author of the amazing book of “The Spirit of Butterflies, Myth, Magic and Art” and she works for reforestation programs in the state of Michoacan. Her web page is www.spiritofbutterflies.com

Afterwards, we went to the airport of Kingston, and Maraleen Manos Jones, her amazing husband Steve Jones, Morira Weyr, Michael Weyr and reporter Holly Wilmeth were invited to fly in the Papalotzin.

Tomorrow we will continue our journey to New York City, but before, Vico is going to be interviewed for the radio at Woodstock.


Español:

Salimos a las 9 de la mañana rumbo al Parque Minnewaska a documentar la plática de Maraleen, quién ha estudiado durante toda su vida el mundo de las mariposas y su relación con las culturas humanas.

Se ha involucrado profundamente en el mundo de las mariposas Monarcas y ello ha inspirado su creación Artística. Ha recopilado historias, poemas, cuentos de hadas y piezas de arte sobre mariposas. Es autora de un maravilloso libro llamado “The Spirit of Butterflies, Myth, Magic and Art” y trabaja en proyectos de reforestación en el estado de Michoacán.  Su página es www.spiritofbutterflies.com .

Más tarde Vico y todo el equipo se dirigieron al aeropuerto para volar de nuevo el Papalotzin, esta vez Maraleen, Steve Jones, su estimado esposo, Morira Weyr una entusiasta en Monarcas, Michael Weyr y la reportera Holly Wilmeth fueron invitados a volar en el Papalotzin.

Mañana nos trasladaremos hacia la ciudad de Nueva York, pero por la mañana, Vico será entrevistado para la radio en Woodstock.


PRENSA EN EL EVENTO DE KINGSTON / THE PRESS AT KINGSTON

The Daily Freeman, 10 Sept.
Reportera Patricia Doxsey, Fotografo Bill Madden.

Local News Cast
Television local 6:30 9 de Septiembre
Jack R. Kearney Regional News Network, reportero

Kingston Times Newspapaer
Reportaje para el próximo jueves.
Katie Cahell, reportera
www.ulsterpublishing.com

Sep 09, 2005

Arrival to Kingston - Llegada a Kingston

English:

Aeropuerto_kingston_ny_foto_vico_gtzWe woke up on the air strip of the Freehold airport, surrounded by forest. We photographed the sunrise and wento to the town to have breakfast. Then we went back to the airport, and set everything up for travelling to Kingston.

Exactly at 2 pm, the Papalotzin landed at the Kingston Airpark, and it was welcome by a “Son Huasteco” music band and a distinguished reception of enthusiasts and press. An event organized by Maraleen Manos Jones, who gave a beautiful speech.

After enjoying the delicious mexican food, we drove to Maraleen's house in the woods, were she has lots of kinds of flowers for butterflies and hummingbirds. Even black bears visit her house. She talked to us about the efforts of reforestation in the winter sanctuaries of Michoacan.

In the afternoon she took us to the hotel La Duchesse Anne, a beautiful old house surrounded by forest, were we were going to stay for the night. Thanks to Maraleen who got a sponsorship for our accomodation in Kingston.

Tomorrow we will go to the Minnewaska State Park Preserve to listen to Maraleen who is going to speak about butterflies.


Español:

Amanecimos sobre la pista del aeropuerto de Freehold, rodeados de árboles, fotografiamos el amanecer y fuimos al pueblo a desayunar. Después preparamos todo lo  necesario para el evento en Kingston.

A las 2 de la tarde en punto, el Papalotzin aterrizo en la pista del Kingston Airpark y fue recibido a ritmo de son huasteco, por una distinguida recepción de entusiastas y prensa, organizada por Maraleen Manos Jones, quien dio un bello discurso.

Después de disfrutar de la excelente comida mexicana, nos trasladamos hacia la casa de Maraleen, visitada frecuentemente por numerosas mariposas y colibries e incluso osos negros y nos hablo sobre los esfuerzos de reforestacion llevados a cabo en los Santuarios de hibernación en Michoacán.

Por la tarde, Maraleen  nos llevo hacia el hotel La Duchesse Anne, donde nos hospedamos. Una hermosa casa antigua rodeada de bosque. Gracias a Maraleen por organizar patrocinios para nuestra estancia en Kingston.

Sep 08, 2005

First Leg towards Kingston - Primera etapa hacia Kingston

English:

Papalotzin_lida_y_el_dragon_flyAt 7 AM we left the house of Mark Frutiger and Linda Salamone, both hang glider pilots, and we were ready to get to the Aerosport Park of Macedon, New York, to set up the Papalotzin and continue the journey through New York, to get closer to Kingston.

Vico the Papalotzin pilot, has been experienced some pain in his arm, so the photographer and pilot, Luis Miranda, was invited to be the first mexican pilot to fly the Papalotzin.

Reaching an altitude of 5000 feet, and a speed of 80 miles, they flew to the Taughannock Aviation in Ithaca, the land crew brought some gas, and we coodinated the next stage.

Luis Miranda continued the journey flying Papalotzin, having a wonderful flight above incredible landscapes, while the land crew experienced also an amazing journey through kilometers and kilometers of forests and lakes. It was a spectacular landscape.

Finally the ground crew arrived at night some hours after the Papalotzin landed and we all decided it was a great place to sleep outdoors. The airport of Freehold gave us all facilities to stay there. And we had good starry night.

Tomorrow all the Papalotzin crew will travel to Kingston to meet Maraleen Manos Jones, a great enthusiast who has dedicated her life to butterflies and has worked hard on the Winter Sanctuarie's reforestation.


Español:

A las 7 de la mañana dejamos la casa de Linda Salamone y Mark Frutiger, ambos voladores de hang gliders, hacia el Aerosport Park en Macedon para continuar nuestro viaje por Nueva York hacia Kingston.

Nuestro piloto, Vico, padece de un gran dolor en la muñeca por lo tanto invita a nuestro fotógrafo y piloto, Luis Miranda, a ser el primer piloto mexicano en volar el Papalotzin.

Alcanzando una altura de hasta 5000 pies y viento a favor, volaron hacia el aeropuerto de Taughannock Aviation en Ithaca, donde todos nos reunimos para coordinar la siguiente etapa del viaje, la cual sería una de las mas largas por tierra.

De nuevo, Luis Miranda fue el piloto del Papalotzin, realizando un vuelo exitoso hacia el aeropuerto de Free Hold. Por tierra el bosque se extendio por todo el paisaje. Incluso pudimos avistar algunos venados a un lado de la carretera. Pasamos por la serie de lagos Finger Lakes y atravesamos entre montañas multiverdes.

El equipo por tierra llego a las 9 de la noche, varias horas despues del Papalotzin. Y todos coincidimos que era una noche perfecta para acampar y estrenar las nuevas tiendas de campaña, así que pasamos la noche sobre la pista bajo las estrellas.

Mañana, 9 de septiembre todo el equipo debe dirigirse hacia Kingston, Nueva York, para el evento organizado por Maraleen Manos Jones, gran entusiasta que ha dedicado su vida al estudio de las mariposas y a la reforestacion de los santuarios en Michoacán.

Sep 07, 2005

Summary for the day - Resumen del dia

English:

Greg_allen_riding_papalotzinToday we celebrated Greg's birthday! We all woke up in the Super 8 Motel in Batavia, New York, all excited to continue our journey advancing towards Kingston in order to get there on September 9th.

We checked out really early  and we drove to the Genesse County Airport, were the Papalotzin was waiting to be flown.  This time Andrew was invited to fly with Vico and they both took off while the rest of the crew followed by land.

Finally we met at the Finger Lakes Aerosport Park in Macedon, New York, where they successfuly landed. This was an excellent place to land because it is a Park were hang gliding is practiced. A paradise for Vico!

We met Marty Beckenbach, the owner of the park, who is a hang gliding pioneer in the United States, and also we met Mark Frutiger, another pioneer, with his wife, Linda Salamone who was flying really high. They accepted to fly again, but this time with the Papalotzin, to achieve some aerial shots.

The rest of the day Greg and Vico flew in the park while Andrew and Tania went to get some camping gear. At night we all joined to have a beer on behalf of Greg's birthday, and we were invited to spend the night at Linda's and Mark's house.  So we went to their beautiful house and met Emily and Adam Putz, their family.

Thanks to all of them for sharing their home with the crew. Tomorrow we will continue the journey in order to reach Kingston on time.


Español:

Hoy celebramos el cumpleaños de Greg! Todos despertamos en el Motel Super 8 de Batavia, New York, esperando continuar la travesía para avanzar hacia Kingston y estar ahí el 9 de septiembre.

Salimos del hotel muy temprano y manejamos hacia el Aeropuerto del condado de Genesse, donde el Papalotzin estaba listo para volar. Esta vez fue Andrew el invitado de honor para volar junto con Vico. El resto del equipo les siguió por tierra.

Finalmente nos reunimos en el Finger Lakes Aerosport Park en Macedon, Nueva York, donde aterrizaron sin ningún inconveniente. Excelente lugar para aterrizar, puesto que es un lugar especial para alas delta y los ultraligeros. Un paraíso para nuestro Vico! Ahí conocimos al dueño del parque, un pionero de ala delta en los Estados Unidos y a Mark Frutiger, otro de los grandes pioneros.

Su esposa, Linda Salamone se encontraba muy alto en el cielo volando, y ambos accedieron a volar de nuevo para lograr una excelente fotografía aérea.

El resto del día Greg y Vico volaron en el parque, mientras que Tania y Andrew fueron a comprar equipo de campismo. Mas tarde por la noche, brindamos con una cerveza por el cumpleaños de Greg y fuimos invitados a pasar la noche en casa de Marty y Linda, donde conocimos a Emily y Adam Putz, sus hijos. Fuimos invitados a cenar una deliciosa pizza.

Gracias a toda la familia por compartir su casa con nosotros. Mañana continuaremos el viaje para llegar a Kingston a tiempo.

Happy Birthday Greg - Feliz Cumpleaños Greg

A big hug for Greg from everybody in the Papalotzin team. Happy birthday!

Un caluroso abrazo para Greg de parte de todos en el equipo Papalotzin . ¡Muchas felicidades!

Sep 06, 2005

Bye Canada, Hello US! - Adios a Canada, Hola a los EU!

English:

Vico_605A beautiful sunrise over the falls takes Greg Andrew and Luis out to film.  They were joined at the crack of dawn by a group of Japanese tourists with the same notion of a good photo opportunity. 

Today we will cross into the United States.  After a quick bit to eat in the Butterfly Manor, we head out to St Catharine’s airport to meet Mike Robertson who will fly to the US with Vico. They meet and prepare the flight. The Papalotzin team is very excited and yet thoughtful as we are closing the last page of a beautiful book here in Canada.

Who better to take the front seat at this time but Mike our Canadian pilot.  A pioneer of hand gliding and a good personal friend of Vico, with over 33 years in the air flying gliders.  He has been influential in his philosophy to many pilots, even to the point of creating a personal test to judge your readiness for a flight on any given day taking into account many different circumstances, from wind to ego.  Mike is truly a master and very meditative in his approach.  This calms the way for the first cross boarder flight. 

The ground crew wait for a response from Vico and Mike and we hear the crossing has gone like a dream.  They fly above the Niagara Falls at 3,500 ft filming as they pass overhead this wonder of the world.  “Wow!” they both remarked over the Telcel radios to the team still in Canada.

The rest of the team pack up and head for the boarder ready for the crossing but also very sad to leave this beautiful country and the fine friends we have made here.

A very special hug goes to all our friends in the Insectarium, Elaine, Pierre, Therese, to Dave Clermont in Grandby, to our dear Butterfly man John Powers “JUAN PODERES” to our dear Don Davis and the Kennema family: Marco, Kees and Sabina at the Blooming Centre, a sanctuary of plants, flowers and butterflies who have made us feel like family. At Point Pelee thanks to Walter, Trevor, Loretta and our beloved Marian Stranak. Well, the truth is we would never end thanking all the great people we've met…

A big thank you Canada, we send you a huge Monarch butterfly hug!

The ground crew cross the falls meeting some nice people in immigration on the way and we drive to Prior Aviations in Buffalo to hook up with Vico and Mike.  It’s taken us a long time to arrive and Vico is ready to go on his second flight of the day.  It’s getting late as he takes off for a short trip and he lands with the sun, cause as we all know, Monarchs don’t fly at night.


Español:

Un hermoso amanecer sobre las cataratas del Niagara hace que Greg, Andrew y Luis salgan a filmar.

Hoy todos cruzaremos hacia los Estados Unidos. Después de un rápido desayuno en el Butterfly Manor, nos dirigimos hacia el aeropuerto de St. Catharines para encontrarnos con Mike, quien volará hacia los Estados Unidos junto con Vico. Ambos pilotos se encuentran y juntos hacen el plan de vuelo. Todo el equipo está muy emocionado y a la vez un poco sentimental, pues se cierra la última hoja de nuestro libro en Canadá.

Quién mejor que el piloto canadiense, Mike Robertson, pionero en el Hand Glinding, y gran amigo de Vico, con más de 33 años de experiencia en el vuelo de Gliders, para ser invitado de honor en el Papalotzin. Mike Robertson es un verdadero maestro y su intervención ha sido crucial para este primer vuelo que cruzará de un país a otro.

El resto del equipo espera en tierra las noticias del vuelo hasta que por fin recibe la excelente noticia de que el vuelo fué un éxito. Pudieron volar sobre las cataratas a una altura de 3,500 pies, filmando desde el cielo esta gran maravilla del mundo. “Wow!!!” ambos exclamaron a través de los radios Telcel al equipo que aún seguía en Canadá.

El resto del equipo se dirigió a la frontera listos para cruzarla pero también, muy tristes de partir dejando atrás este país maravilloso y tantos buenos amigos, como nuestros queridos amigos del Insectario, Pierre, Elaine, Therese, a Dave Clermont en Granby, en Toronto a Don Davis, a nuestro Hombre Mariposa, Juan Poderes, (John Powers), a los magníficos señores Joan y Rod Parrot, a la familia Kennema, Marco, Kees y Sabina en su  Santuario de plantas, flores y mariposas del Blooming Center, a Walter, presidente del viñedo en la Isla de Point Pelee, a Trevor, Loretta…en fín, no acabaríamos jamás la lista de buenos amigos que nos apoyaron durante nuestra estancia en este hermoso país.

¡Gracias Canadá, te damos un abrazo Monarca!

Al final, el equipo logró cruzar la frontera y nos dirigimos hacia el aeropuerto Prior Aviations en Buffalo para encontrarnos con ambos pilotos. Vico ya estaba listo para continuar su vuelo Monarca; en este segundo vuelo del día, el Papalotzin aterrizó junto con el sol, un segundo antes de oscurecer. Mañana continuará el vuelo, ya que como sabemos, las mariposas Monarca no vuelan de noche.

Sep 05, 2005

Summary from the Weekend - Resumen del Fin de Semana


04/09/2005

English:


NiagarahorseshoeGreat day! The whole crew gathered at the Butterfly Conservatory in Niagara Falls. It was a great success. The Papalotzin was fixed and we set it up at the Butterfly Conservatory. Lots of people joined us.

We had the opportunity to speak to a lot of people about the project, about the Monarch butterfly, about the problem  with "Round Up" pesticides.

We had people from everywhere in the world, as Niagara Falls is the border between two countries, several nationalities visit the area. A great anthropological experience.

We were supported by the people of Niagara Parks. Thanks to all of them, who also gave us tickets to gain access to all the places of the Niagara Parks.

We were all impressed by the water falls, specially Vico, Greg and Luis, who enjoyed a ride courtesy of the Niagara Helicopters Limited over the wa